Medical translations you can trust
Medical translation requires solid knowledge in medicine, language and the specific market requirements for each particular client. If it is for the web it also reguires web marketing knowhow and a focus on delivering measurable online results, in terms of whatever is important for each client.
We run a large network of medical translators who have worked with medical, pharmaceutical and regulatory terminology and language for many years. All of the professionals working with us possess the target language as native and often have medical skills or experience in their background, or even daily life.
Radiology, reports, medical reports, and more.
Examples of successful translation projects we have undertaken are medical reports, medication descriptions, product descriptions, research reports, annual reports, studies, medical articles, websites and other miscellaneous projects. Most of the tasks we perform are in regard to translations, editing, proofing or copywriting. When we create or cooperate on websites which are related to the medical field we often perform various marketing-related activities such as driving traffic or attention for that particular website.
We have customers in government, the pharmaceutical industry, healthcare and other medical industries.
We translate X-ray reports daily to several hospitals in Europe.
To cite ongoing medical projects we translate medical diagnoses daily for a number of hospitals in Europe. There it is of course crucial that the translation is done correctly with the right terminology in the target language so that the physician understands and can communicate results to their patients. There are also requirements for extremely fast delivery of reports translated and ready back to the customer within 8 hours each weekday.
If your company or organization needs properly conducted medical translations or have a prospective project to do with medicine, then you are welcome to contact us to see how we can help.
